Estou de férias, portanto cá está uma postagem mais antiga dos arquivos. Levante foi publicado originalmente em 2018.
Um leitor escreve:
Tenho um problema com um colega de trabalho e hesitei em enviar isso para você, pois parece mesquinho, mas está me incomodando há qualquer tempo. Tudo começou uma vez que uma implicância, mas se transformou em um pouco maior à medida que ela fazia isso. Essa colega de trabalho, vou chamá-la de Eleanor, exige que você diga “por obséquio” sempre que alguém lhe pede para fazer um pouco relacionado ao trabalho. Alguns exemplos seriam os seguintes:
“Eleanor, você pode me enviar por e-mail essas previsões para o próximo trimestre para que eu possa levar esse projeto ao nosso gerente?”
“Só se você disser por obséquio.”“Eleanor, posso vincular para você sobre esta crise para que possamos elaborar um projecto de ação?”
“Só se você disser por obséquio.”Geralmente eu digo por obséquio, mas nessas ocasiões esqueço que não quero que falem comigo uma vez que se fosse uma párvulo de três anos. Parece um jogo de poder truão e é um jogo que não quero jogar. Ela até faz isso com o gerente! Outra preocupação é que ela esteja fazendo isso com nossos clientes e sinto que isso prejudica nossa reputação e faz com que pareça difícil trabalhar conosco.
Uma vez que respondo quando Eleanor me diz isso sem ser rude (e sem jogar o jogo dela)? É tão importante que ela esteja fazendo isso com nossos clientes também? Devo simplesmente deixar isso passar?
Isso é incrivelmente repugnante. “Só se você disser por obséquio” é uma asserção que só pode ser dita por um pai a um rebento, no processo de ensinar boas maneiras à párvulo. Não é manifesto reprimir outros adultos com isso, e definitivamente não é manifesto proferir isso repetidamente em um contexto de trabalho. (Uma ou duas vezes uma vez que piada é uma coisa dissemelhante.)
Se Eleanor sentir que não está sendo tratada com cortesia suficiente, isso é um pouco que ela pode abordar com as pessoas – mas esta não é a maneira de fazer isso. E duvido que seja disso que se trata, de qualquer maneira. Parece mais que ela aproveitou isso uma vez que uma resposta fofa ou, uma vez que você sugere, um jogo de poder. Ou talvez tenha se tornado um tique e ela mal percebe quantas vezes faz isso. Mas independentemente disso, é inapropriado e irritante.
Suas opções:
1. Unicamente faça questão de proferir “por obséquio” sempre que pedir alguma coisa a ela, para suscitar um curto-circuito no agastamento. Parece ceder, mas pode ser o caminho mais direto para não ter que mourejar com isso… embora não resolva o problema de ela fazer isso com os clientes.
2. Diga a ela para parar com isso: “Eleanor, somos todos adultos cá, e reagir sempre dessa maneira é desacelerar as coisas e, francamente, parecer dissemelhante do que você provavelmente pretendia. Você poderia parar? (Mas se ela responder a isso com “exclusivamente se você disser, por obséquio”, você tem minha bênção para fazer dela uma boneca vodu e destruí-la ritualmente.)
3. Diga a ela para parar com isso, opção 2: “Se você acha que não estou tratando você com reverência suficiente, eu certamente gostaria de saber sobre isso, mas gostaria de receber o reverência de você também – portanto eu estou pedindo que você não me castigue dessa maneira toda vez que eu precisar de um pouco de você.”
4. Peça ao seu gerente para proferir a ela para parar com isso: “Você poderia pedir a Eleanor para trinchar aquela coisa de ‘só se você disser por obséquio’? Já era irritante o suficiente quando esse era seu refrão metódico exclusivamente conosco, mas agora ela está dizendo isso aos clientes, e devo pensar que isso os está desanimando. (Esse é o tipo de coisa que alguns chefes fariam com prazer e outros gostariam que você mesmo cuidasse, portanto você precisa saber seu gerente para isso.)
Aliás, garanto a você que Eleanor está irritando todos em sua família.