Cá estão as principais histórias da manhã na quinta -feira, 26 de junho de 2025…
- Um novo Bill da Califórnia poderia forçar os governos locais no condado imperial a iniciar a transcrever suas agendas para o espanhol. A falta de tradução impediu que muitos moradores do condado participassem totalmente do processo democrático.
- Um trabalhador imigrante, que foi recluso durante uma invasão do lado de fora de uma loja de ferragens em Pomona em abril, foi lançado da custódia do gelo. Agora, os defensores dos direitos dos imigrantes estão pressionando a liberação de outros dois trabalhadores ainda em detenção.
Em setembro pretérito, dezenas de oradores públicos se reuniram na reunião do Parecer de Supervisores Imperial County em El Núcleo. Eles estavam lá para comentar sobre o condado Projecto de gastos de lítio proposto – Segmento de uma grande discussão que ocorre em todo o município sobre a receita tributária futura da indústria crescente. Mas alguns dos cimeira -falantes também queriam falar sobre outra coisa.
“Não há tradução em espanhol do projecto atualizado”, disse Fernanda Vega, um organizador com o Coalizão de Isenção e Justiça do Vale Imperial. “Não podemos continuar deixando de lado os moradores de língua espanhola, principalmente quando sua saúde e meios de subsistência estão em jogo”. Quase 3 em 4 residentes do Condado de Imperial falam principalmente espanhol em mansão, e mais de um quarto não falam inglês fluentemente, de conciliação com o Bureau do Recenseamento dos EUA. Mas o governo do condado e muitas cidades geralmente não publicam versões traduzidas de agendas e outros documentos -chave. Sem tradução consistente em espanhol no governo lugar, esses residentes estão em núcleo trancados do processo democrático.
Agora, um novo projeto de lei da Califórnia poderia forçar o governo do condado e as duas maiores cidades da região a iniciar a oferecer traduções espanholas de suas agendas de reuniões, que atualmente são publicadas unicamente em inglês. Entre outras mudanças, SB 707 exigiria que certos municípios e cidades com grandes comunidades que falam idiomas além do inglês traduzissem suas agendas e também forneçam instruções traduzidas para sintonizar as reuniões remotamente. Em um exposição no caminhar do Senado da Califórnia no início deste mês, a autora do projeto de lei, a senadora estadual María Elena Durazo (D-Los Angeles), disse que facilitaria os falantes não ingleses seguir as reuniões do governo lugar e fortalecer o entrada ao processo democrático.
Um trabalhador do dia recluso durante um ataque de imigração fora de uma loja de ferragens em Pomona em abril foi libertado da custódia, mas agora enfrenta condições de liberação que os defensores dos direitos dos imigrantes chamam de punitivo. Eles também estão pressionando pelo lançamento de outros dois trabalhadores ainda em detenção.